Igår fick jag ett helt fantastiskt garn & choklad-paket från Britt-Marie!
Yesterday I received a fantastic yarn & chocolate swap package from Britt-Marie!
昨日、私はすばらしい毛糸&を受け取りました ブリットマリーさんからのチョコレートスワップパッケージ !

Underbart god choklad! Den med Grand Marnier i är extra ljuvlig!
Delicious chocolate! I especially love the one with Grand Marnier in it.
美味しいチョコレートですよ!包含グランマルニエのチョコレートが大好きです。

Titta vad hon valde som “omslagspapper”! Läckert, eller hur?
Look what she chose as “wrapping”! Gorgeous, isn’t it?
このバッグは良いですね。

Och i väskan fanns en liten börs, och i den fanns…
And in the bag there was a little pouch, and in the pouch there was…
バッグには、小さい袋がありました。そして、袋では、そこはそうでした。。。

…vackra stickmarkörer!
…beautiful stitch markers!
…美しい針マーカーでした!

Och så på det: underbart, underbart garn!
And on top of that: wonderful, wonderful yarn!
そして、また、すばらしい毛糸がありました!
TACK Britt-Marie!!
THANK YOU Britt-Marie!!
ありがとうございました、ブリットマリーさん!
Om bloggen:
































Vilket jättefint paket! Tänk att det är så kul att få presenter.
Posted on April 22, 2009 at 10:19.
Det är det verkligen! Att öppna sakta, sakta och titta på varje sak noga i lugn och ro.:-)
Posted on April 22, 2009 at 10:21.
Vilket paket! Läcker färg på väskan!
Posted on April 22, 2009 at 10:46.
Visst är det! Jag älskar den!
Posted on April 22, 2009 at 10:47.
Grattis! Den är du väl värd!
Nu vill jag bara ha reda på var man får tag i så fina elefanter.
Posted on April 22, 2009 at 22:16.
Kul att du gillade paketet, alla dessa stickamera-byten är helt underbara, dels att få men ännu roligare att få ge.
Kram
Posted on April 24, 2009 at 07:03.
Stickfantomen – tack!
Du får fråga Britt-Marie var hon hittade elefanterna.
Britt-Marie – jag tycker också att det är väldigt roligt. Att fundera ut saker att skicka.
Jag älskar allt du skickade, jag är alldeles salig!
Posted on April 24, 2009 at 07:06.